-
1 mener rondement une affaire
mener rondement une affairevyřídit promptně záležitostvyřídit bez průtahů záležitost -
2 mener rondement une affaire
гл.общ. ловко вести делоФранцузско-русский универсальный словарь > mener rondement une affaire
-
3 mener
vt. v. tableau « Verbes de mouvement»1. (à pied) вести́* déterm.; води́ть ◄-'дит-► indét.; отводи́ть/отвести́; провожа́ть/проводи́ть (à travers, devant qch. ou accompagner); доводи́ть /довести́ (en soulignant le but, le terme); заводи́ть/ завести́ (en passant trop loin ou se tromper d'endroit);tous les matins elle mène sa fille à l'école — ка́ждое у́тро она́ отво́дит <провожа́ет> до́чку в шко́лу; mener qn. par la main — вести́ кого́-л. за́ руку; le chien mène l'aveugle — соба́ка ведёт слепо́го; mener son chien en laisse — вести́ соба́ку на поводке́; mener promener les enfants — вести́ <своди́ть pf. (idée d'aller et retour)) — дете́й на прогу́лку <погуля́ть>; mener les vaches à l'abreuvoir — вести́ (↑гнать ipf.) коро́в на водопо́й <к водопо́ю>; mener ses chevaux à coups de fouet — гнать лошаде́й кнуто́м; il l'a mené à l'hôtel — он довёл его́ до гости́ницы; où est-ce que vous nous avez menés? — куда́ э́то вы нас завели́?elle mène sa fille à l'école — она́ ведёт <отво́дит> до́чку в шко́лу;
2. (par un moyen de transport) везти́* déterm.; вози́ть ◄-'зит► indét.; отвози́ть/отвезти́; довози́ть/ довезти́ (en soulignant le but); завози́ть/ завезти́ (en passant);il mène du grain dans son camion — в своём грузовике́ он во́зит зерно́; cet autobus mène les voyageurs à l'exposition ∑ — на э́том авто́бусе тури́стов во́зят на вы́ставку; mon chauffeur vous mènera jusqu'à l'hôtel — мой шофёр довезёт вас до гости́ницы ║ ce train mène à Leningrad en 6 heures ∑ — на э́том по́езде до Ленингра́да мо́жно дое́хать за шесть часо́в3. (conduire un véhicule) вести́ ipf.; управля́ть ipf. (+); пра́вить ipf. (+); ↑гнать ◄гоню́, -'ит, -ла►; отводи́ть/отвести́;mener sa voiture au garage — отводи́ть маши́ну в гара́ж; mener le navire au port — вести́ парохо́д в порт; mener une brouette au hangar — везти́ <завезти́> та́чку в сара́йmener réparer sa bicyclette — отвести́ велосипе́д в ремо́нт;
4. fig. (conduire, entraîner) вести́ (к + D); доводи́ть/довести́ (en soulignant le but) (до + G); заводи́ть/завести́ (trop loin);mener un pays à la guerre — вести́ страну́ к войне́; cela le mènera en prison — э́то доведёт его́ до тю́рьмы; où tout cela peut-il mener ? — до чего́ э́то мо́жет довести́? куда́ э́то мо́жет завести́?; cela peut vous mener plus loin que vous ne pensez — э́то мо́жет завести́ вас да́льше, чем вы ду́маете; cela ne mène à rien — э́то ни к чему́ не [при]ведёт; э́то бесполе́зно; le travail mène à tout ∑ — трудо́м <рабо́той> мо́жно доби́ться всего́; cette somme ne le mènera pas loin ∑ — от э́тих де́нег про́ка ему́ не бу́дет; cela nous mène à quoi? — что нам э́то даёт?mener une entreprise à la ruine (à la faillite) — вести́ предприя́тие к разоре́нию (к кра́ху);
║ (d'une routé):un corridor mène au salon — коридо́р ведёт в гости́нуюtoutes les routes mènent à Rome — все доро́ги веду́т в Рим;
║ (diriger, régler) вести́; руководи́ть ipf. (diriger) (+); быть во главе́ (+ G) ( être à la tête de);mener une dure bataille (l'offensive) — вести́ ожесточённую борьбу́ (наступле́ние); mener campagne pour (contre) — вести́ <проводи́ть> кампа́нию (за + A) (про́тив + G); mener les débats (les négociations) — вести́ диску́ссию (перегово́ры); mener une enquête — вести́ <производи́ть/произвести́> рассле́дование: mener la danse (le jeu) — распоряжа́ться ipf. (+); всем заправля́ть ipf.; верхово́дить ipf.; mener la bande — быть вожако́м < главарём> ша́йки; mener le deuil — идти́ ipf. во главе́ похоро́нной проце́ссии; les idées qui mènent le monde — иде́и, кото́рые пра́вят ми́ром; c'est le profit qui le mène — им дви́жет то́лько вы́года; il mène le peloton — он идёт пе́рвым в лиди́рующей гру́ппеmener une affaire rondement — бо́йко вести́ <провора́чивать/проверну́ть fam.> де́ло;
║ (traiter) обраща́ться ipf. (с +);il mène ses ouvriers durement — он суро́во обраща́ется со свои́ми рабо́чими; il se laisse mener par le bout du nez — он позволя́ет ∫ вить из себя́ верёвки <верте́ть собо́й как уго́дно>; mener la vie dure à qn. — сжива́ть/сжить кого́-л. со све́та; ↓.помыка́ть ipf. кем-л.il faut le mener avec douceur — с ним на́до обраща́ться мя́гко;
║ (avoir une activité) вести́;mener grand train — вести́ роско́шный о́браз жи́зни; жить ipf. на широ́кую но́гу; mener grand bruit — си́льно шуме́ть ipf.; mener grand bruit autour de... — поднима́ть/подня́ть большо́й шум вокру́г (+ G); il n'en mène pas large ∑ — ему́ не по себе́mener une vie tranquille — вести́ споко́йную жизнь;
5. géom. проводи́ть/провести́; черти́ть ◄-'тит►/на= (tracer);mener une droite par un point — про́водить пряму́ю че́рез то́чку
■ vi. вести́;l'équipe mène par 2 buts à 1 — кома́нда ведёт со счётом два: оди́н
-
4 rondement
ʀɔ̃dmɑ̃adv( vite) prompt, schnell, zügigrondementrondement [ʀõdmã]1 (tambour battant) zügig2 (franchement) ohne Umschweife -
5 rondement
adv.1. (vite) жи́во, прово́рно, ско́ро;mener une affaire rondement — ско́ро <жи́во> проверну́ть pf. де́ло
2. (franchement) пря́мо, откры́то; без обиняко́в; -
6 rondement
rondement [ʀɔ̃dmɑ̃]adverb* * *ʀɔ̃dmɑ̃adverbe promptly* * *ʀɔ̃dmɑ̃ adv1) (= avec décision) briskly2) (= loyalement) frankly* * *rondement adv1 ( avec efficacité) promptly; mener rondement une affaire to get something done fast; elle mène ses affaires rondement she gets things done;2 ○( généreusement) être payé rondement to be well paid.[rɔ̃dmɑ̃] adverbe -
7 mener
vt.1. olib bormoq, olib chiqmoq; mener un enfant à l'école bolani maktabga olib bormoq2. oldinda bo‘lmoq; cette équipe mène deux (à) zéro bu komanda ikki-yu nol hisobida oldinda borayapti3. boshqarmoq; se laisser mener boshqartirmoq, boshqartirib qo‘ymoq (o‘zini); l'intérêt mène le monde manfaat dunyoni boshqaradi4. boshqarmoq, boshchilk qilmoq; mener rondement une affaire ishni ustalik bilan boshqarmoq; mener à olib bormoq; mener qqch. à bien biror narsani muvaffaqiyat bilan tugatmoq; mener une chose à bonne fin, à terme ishni yaxshi tugatmoq, nihoyasiga yetkazmoq5. olib bormoq; voilà l'autobus qui vous mènera chez moi mana sizni mening uyimga olib borib qo‘yadigan avtobus6. bormoq, olib bormoq; où mène cette route? bu yo‘l qayerga olib boradi?7. géom. o‘tkazmoq, chizmoq; mener une parallèle à une droite to‘g‘ri chiziqqa parallel o‘tkazmoq. -
8 rondement
advmener rondement une affaire — ловко вести дело -
9 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
10 провернуть
2) ( через мясорубку) couper vt avec un hache-viande, hacher vt3) перен. ( быстро сделать) разг. faire qch en deux temps et trois mouvementsпровернуть дело — mener rondement une affaire
См. также в других словарях:
rondement — [ rɔ̃dmɑ̃ ] adv. • XVe; « circulairement » v. 1265; de rond 1 ♦ Avec vivacité et efficacité. « Il faut mener nos affaires rondement » (Vigny). ⇒ lestement, promptement, vite. 2 ♦ (de rond I, 4o … Encyclopédie Universelle
mener — [ m(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • Xe; lat. pop. minare « pousser, mener les bêtes en les menaçant », class. minari « menacer » I ♦ Faire aller (qqn, un animal) avec soi. A ♦ MENER À, EN, DANS; MENER (et inf.) . 1 ♦ Conduire en accompagnant … Encyclopédie Universelle
MENER — v. a. Conduire, guider. Vous savez le chemin, menez nous. Si vous n y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Le précepteur qui le menait au collége. Mener un enfant par la lisière. Mener la mariée à l église. Mener une femme par la main. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
mener — (me né. La syllabe me prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je mène, je mènerai) v. a. 1° Faire aller, en allant soi même d un lieu à un autre. Menez moi chez moi dans votre voiture. Mener une femme par la main. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MENER — v. tr. Conduire quelqu’un vers un être ou une chose. Vous savez le chemin, menez nous. Si vous n’y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Mener un enfant à l’école. Mener la mariée à l’autel. Mener un aveugle par la main. Menez moi chez lui. Mener… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rondement — (ron de man) adv. 1° Uniment, également. Travailler rondement. 2° Promptement, vivement. • Ils avaient devant eux chacun trente pistoles, pour le moins ; et je remarquai qu ils jouaient rondement, LESAGE Guzm. d Alf. IV, 8. • Enfin l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RONDEMENT — adv. Uniment, également. Il travaille rondement. Ce cocher mène rondement. Il signifie aussi, Promptement, avec vitesse. Nous avons fait ce voyage rondement. Mener rondement une affaire, La conduire avec suite et activité. RONDEMENT, s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RONDEMENT — adv. Promptement, avec vitesse. Nous avons fait ce voyage rondement. Ce chauffeur nous a menés rondement. Fig. et fam., Mener rondement une affaire, La conduire avec activité et décision. RONDEMENT s’emploie aussi au figuré et signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
battant — 1. battant [ batɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de battre 1 ♦ Pièce métallique en massue suspendue à l intérieur d une cloche contre les parois de laquelle elle vient frapper. 2 ♦ Partie d une porte, d une fenêtre, d un meuble, mobile sur ses gonds. ⇒… … Encyclopédie Universelle
traîner — [ trene ] v. <conjug. : 1> • traïnerXIIe; lat. pop. °traginare, de °tragere → traire I ♦ V. tr. 1 ♦ Tirer après soi (un véhicule ou un objet quelconque). Le fardier « que cinq vigoureux chevaux avaient de la peine à traîner » (Zola). ♢… … Encyclopédie Universelle
battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… … Encyclopédie Universelle